School: Mantua (roll number 2327)

Location:
Mantua, Co. Roscommon
Teacher:
Pádraig Ó Beirn
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0238, Page 077

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0238, Page 077

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Mantua
  2. XML Page 077
  3. XML “Our Holy Wells”
  4. XML “The Care of Our Farm Animals”
  5. XML “Churning”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. (continued from previous page)
    which stands near the well. Long ago there was a patern and sports and a fair held at Tobar Muire, and in later times faction fighting took. This was however transfered to Elphin where a fair, patern and sports are still held on the fifteenth of August.
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
  2. You are not logged in, but you are welcome to contribute a transcription anonymously. In this case, your IP address will be stored in the interest of quality control.
    Transcription guide »
    By clicking the save button you agree that your contribution will be available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License and that a link to dúchas.ie is sufficient as attribution.
    Topics
    1. activities
      1. economic activities
        1. agriculture (~2,659)
          1. animal husbandry (~2,587)
    Languages
    Irish
    English
    Collector
    Liam Mc Gann
    Gender
    Male
    Informant
    Mr Patrick Sharkey
    Gender
    Female
    Age
    88
    Occupation
    Farmer
    Address
    Brackloon, Co. Roscommon
  3. The churn used in ancient times was about four feet high. It is about two feet and a half on top and about three feet on the bottom. It consits of a churn and a dash.
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.