School: An Muileann (roll number 9208)

Location:
Mullen, Co. Roscommon
Teacher:
B. Mac Siúrtain
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0239, Page 285

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0239, Page 285

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: An Muileann
  2. XML Page 285
  3. XML “Linguistic - Tacar Focal atá i nGnáthúsáid i gCaint na nDaoine sa gCeantar Seo”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. A Mhic
    A Thaisce
    A Chuide
    A Ghráidhín
    A Chuidín
    A Stóir
    (ainmneacha cheana)

    Amadán
    Bárrac a rompa = rough part of flax from which sacks are made

    Brothán bán
    Bata droighin
    Buachaill
    Banbh
    Bo
    Boithrín
    Briosnach
    Bochóg móna
    Bríste branis
    Billeóg
    Bothalán

    Báineóg - two inside sods of ridge when turning with laighe

    Bean sidhe
    Beannachs leas
    Bolgán - corpulent fellow
    Buailtín

    Boglas - probably boglas - a plant used to cure sore féach (look at) "Social"

    Casteen - potato roasted on ridge
    Cam
    Céiseóigín(?) - young sow
    Cluas
    Casach
    Cruit
    Cailín
    Cruiteachán
    Clocha Bhodhair
    Criosach creasach(?)
    Ceannabhán
    Créatúr bocht
    Cliabh
    Caonach
    Caonach liath
    Cúl
    Coinnlín - stubbles
    Cuaróg - oatmeal and milk
    Colpán
    Cuasóg - hole in potato
    Kahall - spit
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Topics
    1. genre
      1. glossaries (~227)
    Languages
    Irish
    English