Scoil: Cill Thiomáin, Durrus, Bantry (uimhir rolla 15989)

Suíomh:
Kilcomane, Co. Cork
Múinteoir:
Máiréad Ní Mhathúna
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0288, Leathanach 024

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0288, Leathanach 024

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Cill Thiomáin, Durrus, Bantry
  2. XML Leathanach 024
  3. XML “Local Place Names”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    from childhood were living in a cottage somewhere in the vicinity of this cave. One evening as the man was out in his boat fishing and his wife was saying her beads for his safety their son who was passionately devoted to music, took down his harp and began to play one of his favourite tunes, when all at once the sound of horses' hoofs were heard coming towards the cottage. The good woman thinking some party had lost their way (as there was a borheen[?] convenient to the place) went to open the door when the red coats - for it was they were there - seeing the beads in her hand, stabbed her through the heart and she fell dead in the doorstep. The son seeing his mother dead evaded the soldiers through some back[?] opening in the cottage and made the best haste he could to the shore to warn his father of the approaching danger; when the soldiers seeing his intentions quickly followed, and over took him at the summit of this precipitous cliff. The boy seeing no way of escape jumped over and his body was never found. Even up to this day the mark in the stone is quite plain although the sea washes over it constantly at high water. The people of the surrounding districts say that often when passing that way on or about twilight, they can hear the strains of music emerging from this little cave, always before a storm. Some fisher men go as far as to say that always when a
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. place-space-environment
      1. local lore, place-lore (~10,595)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Annie Goggin
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Ballyvonane, Co. Cork