School: Baile Giolla tSionáin (C.)

Location:
Ballygiltenan Upper, Co. Limerick
Teacher:
Máiréad, Bean Uí Chathaláin
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0480, Page 075

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0480, Page 075

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Baile Giolla tSionáin (C.)
  2. XML Page 075
  3. XML (no title)
  4. XML (no title)
  5. XML (no title)

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. (no title) (continued)

    There lived a woman in Dirreen who gave in to piseóga very much...

    (continued from previous page)
    There lived a woman in Dirreen who gave in to piseoga very much. When ever her husband was going to a fair or any other place, she would put a horse-shoe across the crane so that he would come home safe, and get the best price at the fair for his stock. When she was making butter, she would put the handle of the tongs in the fire and her butter was made much quicker, she always has more butter than any of her neighbours.
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
  2. (no title) (continued)

    The cnucán is situated about a mile from my home it resembles a bowl turned upside down...

    (continued from previous page)
    The cnucán is situated about a mile form my home. It resembles a bowl turned upside down. many riches and treasures are hid there. At one time a crowd of men went to dig it. They had not dug much when a woman appeared to them and told them if they proceeded they would be sorry. No one ever dug for the treasures since.
    There is another story about the cnucán. A man went ploughing it on day to set wheat in it. But it belonged to the fairies, they did not like to be intruding on them. This certain man had only turned the second scribe when
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
  3. (no title) (continued)

    There is another story about the cnucán. A man went ploughing it one day to set wheat in it...

    (continued from previous page)
    There is another story about the crucan. A man went ploughing it one day to set wheat in it. But as it belonged to the fairies, they did not like to be intruding on them. This certain man had only turned the second scribe, when
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.