Scoil: Tír Dhá Ghlas (Terryglass) (uimhir rolla 13436)

Suíomh:
Terryglass, Co. Tipperary
Múinteoir:
Seán Ó Gliasáin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0531, Leathanach 037

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0531, Leathanach 037

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Tír Dhá Ghlas (Terryglass)
  2. XML Leathanach 037
  3. XML “Riddles”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. 1. In a garden there strayed a beautiful maid, fresh and fair like the flowers of the morning, in the first hour of her life she became a wife, yet she died before she was born.
    Ans. Eve.
    2. Lives in Winter, dies in Summer, and grows with it's roots upwards.
    Ans. an icicle.
    3. Black and white and read all over.
    Ans. a newspaper.
    4. As white as milk, as black as ink and (an) hops on the ground like hailstones.
    Ans. a magpie.
    5. I have a little sister, she lives in the ditch and if you go near her she would give you the itch.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. genre
      1. verbal arts (~1,483)
        1. riddles (~7,209)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    John Hough
    Inscne
    Fireann
    Faisnéiseoir
    Mrs Hough
    Gaol
    Tuismitheoir
    Inscne
    Baineann