Scoil: Cnoc an Éin Fhinn (Birdhill) (uimhir rolla 13991)

Suíomh:
Cooleen, Co. Tipperary
Múinteoir:
Micheál Ó Meachair
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0539, Leathanach 089

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0539, Leathanach 089

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Cnoc an Éin Fhinn (Birdhill)
  2. XML Leathanach 089
  3. XML “Fairy Forts”
  4. XML “Fairy Forts”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    a bridge and the soldier said "Hault, get down". There was a house near the bridge and the soldier said, "Go into that house and get a spade and shovel". The car-man did as he was told. They commenced to dig at the abbutments of the bridge and after a short while digging they came on a large flat stone. They both lifted it into the car and the solider said "I'll never be seen on this earth again". He bid the horseman goodnight and he dissappeared. The car man's name was Westropp from Collrea which is near Killestry. Who has not heard to the Westroppe's of Coolrea? They are the most tyrannical landlords living today and are the lineal decendants of the car-man.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
    Topaicí
    1. place-space-environment
      1. legendary and spiritual places (~158)
        1. fairy forts (~5,616)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Mary Coffey
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Annaholty, Co. Tipperary
    Faisnéiseoir
    Michael Coffey
    Gaol
    Tuismitheoir
    Inscne
    Fireann
    Aois
    30
    Gairm bheatha
    Farmer (Léirítear teidil na ngairmeacha i mBailiúchán na Scol sa bhunteanga inar cláraíodh iad)
    Seoladh
    Annaholty, Co. Tipperary