Scoil: Dundalk (St. Nicholas Monastery) (uimhir rolla 16719)

Suíomh:
Dundalk, Co. Louth
Múinteoir:
Br. T. Ó Briain
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0661, Leathanach 169

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0661, Leathanach 169

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Dundalk (St. Nicholas Monastery)
  2. XML Leathanach 169
  3. XML “Funny Stories”
  4. XML “Funny Stories”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    minister went into the pulpit he told the boy that the sermon wa on Moses. Then he whispered the first part of the sermon. He said "Moses was an austere man, and he made atonement for the sins of his people." Then the boy started "Moses was an ostrich-man, and he made toe-ointment forthe shins of his people." "Ah! you idiot" you spoiled it" said the minister "And the idiots gathered around and spilt it" said the boy.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
    Topaicí
    1. genre
      1. verbal arts (~1,483)
        1. jokes (~6,086)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Seán Duffy
    Inscne
    Fireann