School: Knockcommon (roll number 16549)

Location:
Knockcommon, Co. Meath
Teacher:
Sighle Nic Aibhsc
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0684, Page 133

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0684, Page 133

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Knockcommon
  2. XML Page 133
  3. XML “Local Place Names”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. 133. Local Place Names
    Some of the local place names are: Knockcommon, Rathdrina, Rosnaree and Beauparc.
    Knockcommon in Irish is Cnoc Iománna" which means the "Hill of the Hurling". It is not known whether this is correct or not because there is no hill in Knockcommon except the rising over the railway. Rathdrina in Irish is Rath Draighin or the Fort of the thorn". It is thought also that it might mean. Rath Ríoghan or the "Fort of the Queen".
    Rossnaree is pronounced much the same in Irish. Ros na Riogh means "The wood of the Kings". To bear this out there is a wood in Rosnaree and when King Cormac died he was buried in Rosnaree.
    Some field names in the locality are - the Gate field, Road field, Avenue field, Sweep field, Furry field, The Bottoms, The Rock field, Moat - field, Church field, Lime field, Heifer field, Maggot field and Connolly's hills.
    The road field, situated on the farm of Mr Dwyer of Rathdrina, got its name because it runs
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Topics
    1. place-space-environment
      1. local lore, place-lore (~10,595)
    Language
    English
    Location
    Knockcommon, Co. Meath
    Collector
    Josie Dwyer
    Gender
    Female
    Address
    Rathdrinagh, Co. Meath