Scoil: Dunsany (uimhir rolla 7941)

Suíomh:
Dunsany, Co. Meath
Múinteoir:
Eibhlín Uí Sheanainn
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0687, Leathanach 195

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0687, Leathanach 195

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Dunsany
  2. XML Leathanach 195
  3. XML “Old Schools”
  4. XML “Old Schools”
  5. XML “Old Schools”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
    Topaicí
    1. objects
      1. man-made structures
        1. buildings
          1. schools (~4,094)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Willie Lynch
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Belpere, Co. Meath
  2. A man named Duffy had a hedge school in Killeen. Every child brought a penny to pay him. In the winter the farmers would give him a shed to teach in. The pens they used in his school were sticks cut out in the shape of pens.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  3. There were old schools in Tara long ago. The wall are to be seen yet. A man named John Boland taught in one of them. It was a night school for boys up to ten years of age. He used to teach them the Bible and tell them about St. Patrick.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.