Scoil: Scoil na mBráthar (uimhir rolla 16739)

Suíomh:
Enniscorthy, Co. Wexford
Múinteoir:
An Br. M.N. Mac Oireachtaigh
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0893, Leathanach 241

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0893, Leathanach 241

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Scoil na mBráthar
  2. XML Leathanach 241
  3. XML “Cures - Sprains”
  4. XML “Cures - Sprains”
  5. XML “Cures - Sprains”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. 241
    (iv) An eel skin is said to cure a sprain if applied when dry.
    Written by : John Mythen
    Received from : Nurse Hardy
    Address : Island View
    Occupation : Nurse
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
    Topaicí
    1. activities
      1. medical practice
        1. folk medicine (~11,815)
          1. medicine for human sicknesses
            1. sprains (~94)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Felix Murphy
    Inscne
    Fireann
  3. (vi) A cure for a burn is to rub it in your hair. It is said that a cure for the sting of a nettle is to get a dock-leaf and place it on the wound. Soon the sting will ease to pain.
    Written by : Peadar O Murchu
    Received from : Kate Murphy
    Address : 1 O'Neill's Terrace
    Age : 45 years
    Occupation : House Maid
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.