Scoil: Bailieboro (Model)

Suíomh:
Bailieborough, Co. Cavan
Múinteoir:
A. Ó Dubhda
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1011, Leathanach 068

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1011, Leathanach 068

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Bailieboro (Model)
  2. XML Leathanach 068
  3. XML “A Rhyme”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    And think of his poor children how they must be fed.
    O you speak very fine and you look very brave
    It's apples we want and it's apples we'll have
    And if you come with us you will have your share.
    If not you will neither have apple nor pear.
    II
    They spoke and tompondered I see they will go.
    Poor man 'tis a pity to injure him so.
    Poor man I would save him his fruit if I could
    But staying at home it would do me no good.
    I share in the plunder, and shared in the plan
    But I pitied the man.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. genre
      1. poetry
        1. folk poetry (~9,504)
    Teanga
    Béarla
    Faisnéiseoir
    Mrs T. Parr
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Cornanaff, Co. Cavan