School: Béal Feirsde / Belfarsad (roll number 16374)

Location:
Béal Feirste, Co. Mayo
Teacher:
Prionnsias S. Ó Gallachobhair
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0085C, Page 05_041

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0085C, Page 05_041

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Béal Feirsde / Belfarsad
  2. XML Page 05_041
  3. XML “Pósaithe”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. (continued from previous page)
    hataí mora orra agus bíonn na hataí deantas as cochann. Bíonn na hataí anuas ar a n-eadan ag ní feiceann duine ar bith a n-eadan. Bíonn cleote mór anuas as mullac na hataí. Bíonn eadaigh geala ar na buachaillí tuighe. Bíonn fáilte mór roimh na buacaillí tuighe. Dubhairt na seandaoine liom nach bhfuil sé ceart ag duine ar bith posadh ar Dia Satairn agus dubhairt siad liom nach bhfuil sé ceaduigte ag sagart ar bith duine ar bith a phósadh ar Dia Sathairn. Bíonn an lánachan gléasta go deas. Bionn eaduigh geala ar an bean agus bionn hára mór uirrí chomh maith. Bíonn culaith dheas ar an fhear agus bionn hatá nó caipín air chomh maith. Ní deantar morán cleamhnaisí tart annseo. Dubairt na seandaoine nár cuala siad ariamh na posaide
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Topics
    1. genre
      1. poetry
        1. folk poetry (~9,504)
    Language
    Irish
    Collector
    Siobhán Nic Manamon
    Gender
    Female