School: Béal Feirsde / Belfarsad (roll number 16374)

Location:
Béal Feirste, Co. Mayo
Teacher:
Prionnsias S. Ó Gallachobhair
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0085C, Page 16_017

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0085C, Page 16_017

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Béal Feirsde / Belfarsad
  2. XML Page 16_017
  3. XML “Áitainmneacha”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. (continued from previous page)
    ["Lios ghob ban."] Chuala mé ó na sean-daoine gur baisteadh an t-ainm sin air mar bhí féar ban ag fás [ar mhullach an lios sin.]
    "Lios an tighe Mhóir." Is é an fáth a tugadh an t-ainm mór tógtha [i n-aice an lios] sin,
    "Lios Ruadh." Is e an fáth a baisteadh an t-ainm sin air mar [bhí féar a raibh dath ruadh ag fás ar mhullach an lios] ann.
    "Lios na gcloch mór." Is é seo an fáth a tugadh an t-ainm sin air mar gheall air go raibh go leór clocha móra ag seasamh go díreach [ar bharr an liosn sin.]
    "Lios Árd". Baisteadh an t-ainm
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Topics
    1. place-space-environment
      1. local lore, place-lore (~10,595)
    Language
    Irish
    Collector
    Cáitlín Ní Sheoighe
    Gender
    Female