Imleabhar: CBÉ 0296 (Cuid 1) Dáta 1936Bailitheoir Brian Mac Lughbhadha Suíomh Cill Fhionnúrach, Co. an Chláir Liosta Brabhsáil Teidil (30) 1. Cnoc an Chrocaire, Baile Caol Seanchas 2. “Seo rud eile 'neosfaidh mé dhuit conuis mar a fuair Seoirse an Óir sa sgeul eile a chuid airgid.” Seanchas 3. “In Kilfenora is a well known as St. Fachtna's well. ” Seanchas 4. “Casadh beirt bacac ar a chéile lá agus ní rabhadar ró-bhuidheac...” Seanchas 5. “Casadh beirt fhear lá ar a chéile ar Droichead-Átha-a'Bhóthair...” Seanchas 6. “Bhí faoisdiní Cháisc nó stations ar siubhal i dtig éicint...” Seanchas 7. “Réic fear a tháinig isteach sa tigh céadna.” Seanchas 8. “There was a landlord here by the name of hAqli - there are some of his breed here yet...” Seanchas 9. “There was an old woman here and she was coming up from the strand with a basket of seaweed...” Seanchas 10. “Beirt shagart a bhí ann agus bhíod ceann acu ag déanamh beagán do'n bhfear eile.” Seanchas 11. “Ní airighim tú ag altú do bheilí" adubhairt feilméar...” Seanchas 12. “Bean a bhí annso i gCo. an Chláir uair do deineach 'crime' éicint....” Seanchas 13. “Is moc, moc ar maidin is mé 'im luighe ar mo leaba...” Seanchas 14. “Ag dul isteach i dtigh dhom...” Seanchas 15. “An fear a thug é seo dom tá sé suas le 80 bliadhain.” Seanchas 16. “An bhfuil fhios agat a Bhrian cé'n reasún go raibh meas chomh mór san ag Fionn ar Bhran...” Seanchas 17. “Bean a' tighe ag tabhairt carthaoireach do Raftearí fadó.” Seanchas 18. “Seo sgéal a d'innis Stiofán dom, ní dóigh liom gur bhfeadfaí é a chur fe chló don'n phubail...” Seanchas 19. “Many evictions did not take place in this townland of Bally Keale (Baile Caol)....” Seanchas 20. “Tháinig fear shiubhal isteach i dtigh áirithe oidhche, dubhairt sé gurb fhile é...” Seanchas 21. “Bhí an file céadna .i. Eoghan Ruadh Ó Maoláin...” Seanchas 22. “It is believed that there is a huge storage of gold hidden somewhere within the walls of Smithstron Castle.” Seanchas 23. “A number of horses escaped from Tír na nÓg one time.” Seanchas 24. “A priest or a few others were anxious to explore the caves of Kilcooney...” Seanchas 25. “Lord O'Brien of Birchfield had given the place of an ass to a man named Tierney....” Seanchas 26. “Lord O'Brien had fifty horses and creel drawing home turf one time.” Seanchas 27. Gaiscíoch na Croibhe nó an Reithe Rasach Seanchas 28. Slán agus Beannacht le Buairibh an tSaoil Seanchas 29. Carraige Báine Seanchas 30. “Fuaireas na sgealta seo a leanas ó'm mháthair féinig.” Seanchas Modh: Formhéadú Zúmáil Léim chuig leathanach / 0298 Tagairt chartlainne An Príomhbhailiúchán Lámhscríbhinní, Imleabhar 0296, Leathanach 0212 Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD. Féach sonraí cóipchirt. Íoslódáil Ar an leathanach seo (gan teideal) (ar lean) “Lord O'Brien had fifty horses and creel drawing home turf one time.” Roinn Roinn Postáil Dáta 1930Cineál míre SeanchasTeanga Béarla Modh scríbhneoireachta Lámhscríofa Script scríbhneoireachta Cló Rómhánach
2. “Seo rud eile 'neosfaidh mé dhuit conuis mar a fuair Seoirse an Óir sa sgeul eile a chuid airgid.” Seanchas
8. “There was a landlord here by the name of hAqli - there are some of his breed here yet...” Seanchas
9. “There was an old woman here and she was coming up from the strand with a basket of seaweed...” Seanchas
16. “An bhfuil fhios agat a Bhrian cé'n reasún go raibh meas chomh mór san ag Fionn ar Bhran...” Seanchas
18. “Seo sgéal a d'innis Stiofán dom, ní dóigh liom gur bhfeadfaí é a chur fe chló don'n phubail...” Seanchas
22. “It is believed that there is a huge storage of gold hidden somewhere within the walls of Smithstron Castle.” Seanchas
(gan teideal) (ar lean) “Lord O'Brien had fifty horses and creel drawing home turf one time.” Roinn Roinn Postáil Dáta 1930Cineál míre SeanchasTeanga Béarla Modh scríbhneoireachta Lámhscríofa Script scríbhneoireachta Cló Rómhánach