Imleabhar: CBÉ 0476 Dáta 1938–1938Bailitheoir Seán Ó Cróinín Suíomh Baile Bhuirne, Co. Chorcaí Liosta Brabhsáil Teidil (54) 1. “Do bhí sé do nós acu sa tsean-aimsir - i mBaile Mhúirne go háirighthe - na botháin ar fuaid an chlóis agus, fiú amháin, an tigh cómhnuidhthe féin do bheith ceangailthe dá chéile.” Seanchas 2. “Do bhí achtra eile ag a' seana-bhuachaill mar gheall ar mháirnéalaithe a bhíodh a' teacht isteach go Corcaig...” Seanchas 3. “Fadó riamh - i naimsir Fionn Mac Cúmhaill agus na Fiann do bhíodhar a fiadhach agus a foiléardaíeacht lá tímpeall locha léin agus na cnuc i naici le Cíll Áirne.” Seanchas 4. Amhrán Béarla cbe.types.AMH 5. “Oh dark was the night and weary the road...” Seanchas 6. “I went over to Gilbert mountain, I met Colonel Pepper and his money he was counting...” Seanchas 7. “Is minic a airígheas mo mháthair á ínsint go raibh aithne aici féin ar fhear a bhí na chómhnuidhe thuaidh i n-aice Shráid a' Mhuilinn tá suas le caoga bliain ó shoin ann.” Seanchas 8. “Is cuimhin liom an sgéal so a innis sí dhom uair éigin. Do bhí sí thiar ar Fuithire an uair céadna agus bhí sí 'na gearra-chaile ag eirighe suas nuair a thuit sé amach.” Seanchas 9. “Do bhí seó eachtraí agam' máthair i dtaobh Shéamus Mór Ó Muimhneacháin.” Seanchas 10. “Do bhíodh sí ag caint leis mar gheall ar dhuine do mhuíntir Liatháin - file a bhí 'na chómhnuidhe ar Ghort-a-n-Imill (Gort-Áth-na-Míleadh S.ÓC.)” Seanchas 11. “File eile acu ab 'eadh Liam Ó Suibhne na Buile a riugadh agus a tógadh ar Ráth.” Seanchas 12. “Thuas ar Ghort na Tubraid iseadh do bhí cómhnuidhe ar muíntir Iarfhlaithe a bhí 'na dtaoisig ar Bhaile Mhúirne agus mar cheann ar filí na dúthaighe muar-thímpeall.” Seanchas 13. “Tá roinnt chloch ar a' dtaobh thiar do Ráth thall, clocha muara agus iad caithte anuas ar a chéile agus isé an ainm a bhíodh acu ar na clocha san ná Bórd a' Bhithúnaig.” Seanchas 14. “Tá duine 'na chónuidhe thall ansan ar Ghort an Éadain agus fuair sé corcán beag óir tíos istig idir dhá spuaic carraige...” Seanchas 15. “Curiosity led a young native of Erin To view the gay banks of the Rhine...” Seanchas 16. Its of a youth who came here to our country among thousands who sailed far away Seanchas 17. “Down by the groves of Tullig near Millstreets pretty borders...” Seanchas 18. “My folks I've come to sing you a ditty I'm far from home and that's a pity...” Seanchas 19. Cill Abáin Seanchas 20. “Oh, darling maid my heart was laid your feet in long ago...” Seanchas 21. “Nuair i bhíos-su su bhaile fadó agus mi um chailín bheog do bhíoch úna orm ca nu thaobh gu mbíoch ainm fé le air gu hé pháirc u bhí aguinn...” Seanchas 22. “Tímpul trí fithid blian ó shoin bhíoch seó prátaí curthu eg daoíni - eir prátuí a mhairidís air fad un uair sin...” Seanchas 23. “Is muar un eisáid uthá eg feirmeóirithi inis agus u gclann agus ig á lucht oibri seochus mar i bhíoch fadó.” Seanchas 24. “Bu dheocuir du dhuíni nu prátuí i bhe ucu ruimis seo leis su tseanu-shaol...” Seanchas 25. “Is dóchu gu bhfuil sé suas le dathud blian ó thosnuig nu daoíni eir spraying du dhéanumh eir nu garuithi...” Seanchas 26. “Tá athrú muar su tsaol inis chun beathu chuir isteach seochus mar i bhí ruimis seo.” Seanchas 27. “Súistí i bhíoch eir fad su tseanu shaol ann - chun coirci bhualu...” Seanchas 28. “Sé un chumu gu dtosnuím-si feirmeóiriocht eir é chumu mi féin - nuair i bhíon nu prátuí buinti uguinn bíon siad sun buinti sar u dtiochuig tosach nu Samhnu...” Seanchas 29. “Nuair i bhíon deiri ugum leis nu prátuí - ó, ní h-ea, ach nuair i bhíon deire ugum leis nu meaingilí agus nu turnopaí caithimíd tosnú eir u ngaruí irís...” Seanchas 30. “Nuair i bhím-si bruiduíl bím-si u fairi eir chórthuí nu haimsiri dro-chórthuí nú córthuí matha...” Seanchas 31. “Do bhímís su tsean-aimsir fadó - do bhímís i déanumh baideán le min-choirci nuair u thiochuch sé ón muilion agus gan é criathru...” Seanchas 32. “Su tseanu-shaol fadó do thaguch mná bochtu chúinn i d'iaruig déarcu...” Seanchas 33. “Is cuín lium sgéal greanúr u thit umach fadó agus sinn u dul eir sgoil. ” Seanchas 34. “Is muar an deifrígheacht atá sa tsaoghal anois seochas breis agus trí fichid blian ó shoin nuair u chaitheadh na daoine nuair a mharóidís bó, bhaileódaís suas na seana-chná go léir...” Seanchas 35. “Tis well I remember when I was young to see the women salting the butter on the table in timber keelers...” Seanchas 36. “Is muar un seó un dúil i bhíodh i nGaeoluinn eg duíni ruimis seo agus is uathásuch i sgéal é u reá ná raibh éan sgoluíocht mhuar orthu...” Seanchas 37. “Du dhinti seó amhrán ruimis seo du dhuíni mar gheall ar ulán rudaí, bhí cuid ucu ana phléisúru...” cbe.types.AMH 38. “Du bhí anu eólus ugum air sheanduini eili i bhí su chórsunucht...” Seanchas 39. “Inis fé láthair so táimíd u tosnú eir mhóin i ghearu irís i mblianu mar bhí un turach chó breá sun go bhfuil u ngnó déantu eg nu daoíni anu lua...” Seanchas 40. “Tá bigán eili 'gum le rá fós leis mar gheall eir nu purtuithi - mónu mar cahuir i rud sun sa mbliain i dhíol le fear un tailimh móin i ghearu nu chuid tailimh.” Seanchas 41. “Buh mha lium go dtosnóch u riaghaltus bóthur eir un taobh thuir du Chuimín u Chrunánaigh...” Seanchas 42. “Tá unsun duíni ná fuil nu gcónuí le hais un ndruíg, is minic i chím i náit gu mbíon aition ina Gallu láidir truim agus cnuc aitinn Gaolhu nú cluthachu gu mbech aition ina láidir urthu...” Seanchas 43. “Bhí deifríocht mhuar ruimis seo tínteán ná fuil inis bhíoch áit áirithe le hais nu tini fé bhun u chlabhuir gu dtugidís Poll nu Luathu eir...” Seanchas 44. “Bhí muarán du nós unu greanúru ucu su tseanu shaol, istig su chistin u cuinníthur nu cearcu un uair sin...” Seanchas 45. “Bu mhuar u mhaisi eir thigín cínn tuí un uair sin teacht agus gearu ma aoíl u thúirt do ón dtaobh umu...” Seanchas 46. “Mar u mbech cluthachu mahu teórun un du bhech nu beithíg u dul thar teóruinn agus is minic i dhin sé deifruíocht mhuar...” Seanchas 47. “Táim chun ínsint díbh inis cá dtosnuíon un Sulán...” Seanchas 48. “Faíll Ghár Dúinín - faíll athá suas i mbaru próiste Chlonn Drothud...” Seanchas 49. “Tá seanu-bhóthur u gubháil tríd un áit seo, tá aithne ugum eir cuid de thanu ach ní cuín liumsu aon úsáid i bheith á dhéanumh do mar i bhíoch ruimis seo.” Seanchas 50. “Su bhfeirm gur tógug misi eir nu hUllánuibh - táim dei mblian agus trí fithid inis agus is cuín lium gu ma bhí bóthur a gubháil tríd u lár nu feirm.” Seanchas 51. “Tá muarán eibri inis eir Gleann Daimh - páirt du phróisti Chlann Drothud isea Gleann Daimh.” Seanchas 52. “Nuair i bhíos-su um gharsún óg agus ubhad nu dhia sun leis is dóchu b'éidir suas gu dí de blianu fithud ó shin du gheibhuch duíne seó trioblóid chun airi thúirt du bhuaibh...” Seanchas 53. “Ós u teacht eir nu buaibh é ó chiainibh - bhí ba ugum féinig bhí trí cínn ucu...” Seanchas 54. “Dálthu - nuair i bhímuir u caint mar gheall eir nu ba ó chiainibh tá muarán saghus capul un leis...” Seanchas Modh: Formhéadú Zúmáil Léim chuig leathanach / 0389 Tagairt chartlainne An Príomhbhailiúchán Lámhscríbhinní, Imleabhar 0476, Leathanach 0004 Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD. Féach sonraí cóipchirt. Íoslódáil
1. “Do bhí sé do nós acu sa tsean-aimsir - i mBaile Mhúirne go háirighthe - na botháin ar fuaid an chlóis agus, fiú amháin, an tigh cómhnuidhthe féin do bheith ceangailthe dá chéile.” Seanchas
2. “Do bhí achtra eile ag a' seana-bhuachaill mar gheall ar mháirnéalaithe a bhíodh a' teacht isteach go Corcaig...” Seanchas
3. “Fadó riamh - i naimsir Fionn Mac Cúmhaill agus na Fiann do bhíodhar a fiadhach agus a foiléardaíeacht lá tímpeall locha léin agus na cnuc i naici le Cíll Áirne.” Seanchas
7. “Is minic a airígheas mo mháthair á ínsint go raibh aithne aici féin ar fhear a bhí na chómhnuidhe thuaidh i n-aice Shráid a' Mhuilinn tá suas le caoga bliain ó shoin ann.” Seanchas
8. “Is cuimhin liom an sgéal so a innis sí dhom uair éigin. Do bhí sí thiar ar Fuithire an uair céadna agus bhí sí 'na gearra-chaile ag eirighe suas nuair a thuit sé amach.” Seanchas
10. “Do bhíodh sí ag caint leis mar gheall ar dhuine do mhuíntir Liatháin - file a bhí 'na chómhnuidhe ar Ghort-a-n-Imill (Gort-Áth-na-Míleadh S.ÓC.)” Seanchas
12. “Thuas ar Ghort na Tubraid iseadh do bhí cómhnuidhe ar muíntir Iarfhlaithe a bhí 'na dtaoisig ar Bhaile Mhúirne agus mar cheann ar filí na dúthaighe muar-thímpeall.” Seanchas
13. “Tá roinnt chloch ar a' dtaobh thiar do Ráth thall, clocha muara agus iad caithte anuas ar a chéile agus isé an ainm a bhíodh acu ar na clocha san ná Bórd a' Bhithúnaig.” Seanchas
14. “Tá duine 'na chónuidhe thall ansan ar Ghort an Éadain agus fuair sé corcán beag óir tíos istig idir dhá spuaic carraige...” Seanchas
21. “Nuair i bhíos-su su bhaile fadó agus mi um chailín bheog do bhíoch úna orm ca nu thaobh gu mbíoch ainm fé le air gu hé pháirc u bhí aguinn...” Seanchas
22. “Tímpul trí fithid blian ó shoin bhíoch seó prátaí curthu eg daoíni - eir prátuí a mhairidís air fad un uair sin...” Seanchas
23. “Is muar un eisáid uthá eg feirmeóirithi inis agus u gclann agus ig á lucht oibri seochus mar i bhíoch fadó.” Seanchas
25. “Is dóchu gu bhfuil sé suas le dathud blian ó thosnuig nu daoíni eir spraying du dhéanumh eir nu garuithi...” Seanchas
28. “Sé un chumu gu dtosnuím-si feirmeóiriocht eir é chumu mi féin - nuair i bhíon nu prátuí buinti uguinn bíon siad sun buinti sar u dtiochuig tosach nu Samhnu...” Seanchas
29. “Nuair i bhíon deiri ugum leis nu prátuí - ó, ní h-ea, ach nuair i bhíon deire ugum leis nu meaingilí agus nu turnopaí caithimíd tosnú eir u ngaruí irís...” Seanchas
30. “Nuair i bhím-si bruiduíl bím-si u fairi eir chórthuí nu haimsiri dro-chórthuí nú córthuí matha...” Seanchas
31. “Do bhímís su tsean-aimsir fadó - do bhímís i déanumh baideán le min-choirci nuair u thiochuch sé ón muilion agus gan é criathru...” Seanchas
34. “Is muar an deifrígheacht atá sa tsaoghal anois seochas breis agus trí fichid blian ó shoin nuair u chaitheadh na daoine nuair a mharóidís bó, bhaileódaís suas na seana-chná go léir...” Seanchas
35. “Tis well I remember when I was young to see the women salting the butter on the table in timber keelers...” Seanchas
36. “Is muar un seó un dúil i bhíodh i nGaeoluinn eg duíni ruimis seo agus is uathásuch i sgéal é u reá ná raibh éan sgoluíocht mhuar orthu...” Seanchas
37. “Du dhinti seó amhrán ruimis seo du dhuíni mar gheall ar ulán rudaí, bhí cuid ucu ana phléisúru...” cbe.types.AMH
39. “Inis fé láthair so táimíd u tosnú eir mhóin i ghearu irís i mblianu mar bhí un turach chó breá sun go bhfuil u ngnó déantu eg nu daoíni anu lua...” Seanchas
40. “Tá bigán eili 'gum le rá fós leis mar gheall eir nu purtuithi - mónu mar cahuir i rud sun sa mbliain i dhíol le fear un tailimh móin i ghearu nu chuid tailimh.” Seanchas
41. “Buh mha lium go dtosnóch u riaghaltus bóthur eir un taobh thuir du Chuimín u Chrunánaigh...” Seanchas
42. “Tá unsun duíni ná fuil nu gcónuí le hais un ndruíg, is minic i chím i náit gu mbíon aition ina Gallu láidir truim agus cnuc aitinn Gaolhu nú cluthachu gu mbech aition ina láidir urthu...” Seanchas
43. “Bhí deifríocht mhuar ruimis seo tínteán ná fuil inis bhíoch áit áirithe le hais nu tini fé bhun u chlabhuir gu dtugidís Poll nu Luathu eir...” Seanchas
44. “Bhí muarán du nós unu greanúru ucu su tseanu shaol, istig su chistin u cuinníthur nu cearcu un uair sin...” Seanchas
45. “Bu mhuar u mhaisi eir thigín cínn tuí un uair sin teacht agus gearu ma aoíl u thúirt do ón dtaobh umu...” Seanchas
46. “Mar u mbech cluthachu mahu teórun un du bhech nu beithíg u dul thar teóruinn agus is minic i dhin sé deifruíocht mhuar...” Seanchas
49. “Tá seanu-bhóthur u gubháil tríd un áit seo, tá aithne ugum eir cuid de thanu ach ní cuín liumsu aon úsáid i bheith á dhéanumh do mar i bhíoch ruimis seo.” Seanchas
50. “Su bhfeirm gur tógug misi eir nu hUllánuibh - táim dei mblian agus trí fithid inis agus is cuín lium gu ma bhí bóthur a gubháil tríd u lár nu feirm.” Seanchas
51. “Tá muarán eibri inis eir Gleann Daimh - páirt du phróisti Chlann Drothud isea Gleann Daimh.” Seanchas
52. “Nuair i bhíos-su um gharsún óg agus ubhad nu dhia sun leis is dóchu b'éidir suas gu dí de blianu fithud ó shin du gheibhuch duíne seó trioblóid chun airi thúirt du bhuaibh...” Seanchas
54. “Dálthu - nuair i bhímuir u caint mar gheall eir nu ba ó chiainibh tá muarán saghus capul un leis...” Seanchas