Imleabhar: CBÉ 0460 (Cuid 2)

Dáta
1938
Bailitheoir
Suíomhanna
Brabhsáil
An Príomhbhailiúchán Lámhscríbhinní, Imleabhar 0460, Leathanach 0288

Tagairt chartlainne

An Príomhbhailiúchán Lámhscríbhinní, Imleabhar 0460, Leathanach 0288

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    heard the old people talking about that. But wasn't Connor an awful idiot to go and hand up the money. Sure he had as much call to it, and more, than Devereux had.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. There was a fellow by the name of Daley and he was going Carro' to Taghmon wan night and he was put astray by the fairies. What ever way he was brought away he found himself in Rath na gCuoireach, but he didn't know where he was. He went into a house anyway and there was no wan it but an old woman sitting by the fire. She welcomed him and told him to sit down and take a hate to the fire. He sat down and whatever look he gave around he saw a little room off the kitchen and 'twas full up of gold. He said something to the woman: "Begob that's a fine room of gold" or something like that. "Musha", says she, "what good is it to me!" Wasn't it very blind
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  3. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
    Dáta
    Eanáir 1938
    Cineál míre
    Seanchas
    Teanga
    Gaeilge
    Modh scríbhneoireachta
    Lámhscríofa
    Script scríbhneoireachta
    Cló Gaelach
    Faisnéiseoir