Imleabhar: CBÉ 0049 Dáta 6 Meán Fómhair 1933Bailitheoir Seán Stundún Suíomhanna Cléire, Co. Chorcaí Cill Cháscann, Co. Chorcaí Cill Eacha Naoineach, Co. Chorcaí Cill Mua, Co. Chorcaí Liosta Brabhsáil Teidil (85) 1. Paidir le haghaidh gach Lae sa tSeachtain Seanchas 2. Altú tréis Bia Seanchas 3. Paidir Maidin Dé Domhnaigh Seanchas 4. Paidir Eile Seanchas 5. Diarmuid Ó Sé na Bolgaí Seanchas 6. An Phaidir Seanchas 7. An Phaidrín, P. Coigilt na Tine Seanchas 8. Paidir na hOíche Seanchas 9. Ithe na Feola Fuaire Seanchas 10. An Píobaire Seanchas 11. “Dhá bhliadhan tréis bliain an deoch-shaoghail seadh do deineadh an bóthar ó Neidín go dtí an Snaidhm” Seanchas 12. Barrántas an Mhadra Seanchas 13. Cailleach Mhór Chrón na Gaibhle (An Saghas Bidh d'Itheadh sí) Seanchas 14. "Cúigear agus Triúr ón Scairt Duine agus Seacht ó Bhórd Eóghain Fhinne Seanchas 15. An Gréasaí Liath Seanchas 16. “Bliain a dachad beidh aiteann gan síol gan bláth...” Seanchas 17. “Buachail aimsireach b'eadh Cearúl Ó Dála.” Seanchas 18. Gabha na Maitheasa Seanchas 19. Eachtra an Bhricín Bheannaithe Seanchas 20. Na Trí Cómhairle Seanchas 21. Jack and his Pack of Cards Seanchas 22. An Madra Bán Seanchas 23. “Bhí fear i gCiarraidhe agus bhí sé pósta.” Seanchas 24. Amhrán na nUbh gCearc cbe.types.AMH 25. An Póitire Seanchas 26. “A Donnchadha is león duit an scéal so le h-innsint...” Seanchas 27. “A Pheadair 'ac Suibhn' ar díon mic dé duit...” Seanchas 28. Coileach Seanchas 29. Leabhairín an Dorais Seanchas 30. Ros na Coille Seanchas 31. Amhrán cbe.types.AMH 32. “Bhí cailín aonair ann (Inis Arcán) agus do baineadh a h-úrlabhra dhi.” Seanchas 33. “Bhí lanamha ann uair agus ní raibh ach an t-aon leanbh amháin aca.” Seanchas 34. “Fear ó Chléire a bhí a' dul ar an sciobairín fad ó chuin.” Seanchas 35. “Bun na biolaraighe agus barr na geatairí...” Seanchas 36. “Tháinig ár dTighearna agus A mháithair bheannuighthe go dtí tig áirithe.” Seanchas 37. Seanbhean Seanchas 38. “Beirt driothár a bhí ann, beirt de mhuinntir Cheallaig.” Seanchas 39. Bean a chuaidh a' baint bháirneach agus do dhein an caoine seo dhi féin Seanchas 40. “Fear fág Cléire agus do cuaidh sé amach sa dúthaig ag obair ar a phágh lae.” Seanchas 41. Comhairle Seanchas 42. “Cad é beatha na sagart?” Seanchas 43. Tomhas Seanchas 44. “Fear ón iarthar Cill Múgh...” Seanchas 45. Tomhas Seanchas 46. “Cill Brúna, Cill Mhúna, Cill Brunóg...” Seanchas 47. “A fellow that was living in a house up there in Baile Iarach.” Seanchas 48. Biadh Braimleoige ar Meitheal Seanchas 49. Tom Twomey agus a Clár Tobac Seanchas 50. “Aimsir na cásca bhí ann.” Seanchas 51. “Cearc uisce fé uisce ag blubáil is ag blubáil cé déarfaidh é sin naoi n-uair gan fuiliú gan fuileáil.” Seanchas 52. “Tá fear i mBéal Átha dá cab fós, Mícheál O Drisceóil, agus gaol dómh-sa seadh é.” Seanchas 53. “Me Gran'father had a nice little mare long 'go an' he was very fond of her.” Seanchas 54. “Siúd chúghainn Thomáis go súgach ceannárd...” Seanchas 55. Leigheas Tréise Seanchas 56. “Cnoc osta is cnoc úra...” Seanchas 57. Is gearr go mBeidh an Púca ag dul sa bhFairraige. Seanchas 58. “Bhí fear ag teacht abhaile ón sciobairín oidhche.” Seanchas 59. Madra Uchta Seanchas 60. “In the Dursy Hand, they take the clay pipes that they smoke at the wake-house to the grave-yard and pile them up.” Seanchas 61. “D'fhág fear an áit seó, agus do léim sé thar faill isteach sa uisce, agus do báthadh é.” Seanchas 62. Loch Erl (erul) Seanchas 63. Sáiste Cnoic Seanchas 64. Caisearbhán Seanchas 65. Leigheas do Shúil Seanchas 66. “Bhí file i mBéara go raibh ceist le réidhteacht aige...” Seanchas 67. “Imtheóchaidh an triuch as so amach lá ceann féile chúghainn" sean-rádh so i gCléire.” Seanchas 68. An tAthair Seán Paor Seanchas 69. An tAthair Seán Paor - Scéal Eile: Seanchas 70. Ortha an Chiorraithe Seanchas 71. “Bhí lánú ann fad ó chuin, agus ní mó na go maith o bhíodar ag tarrac le chéile.” Seanchas 72. Bád Míshaolta Seanchas 73. Cruachán (Brookhaven) Seanchas 74. Amhrán cbe.types.AMH 75. “Ó is mairnéalach loinge mé so shiúbhlaig a lón...” Seanchas 76. Amhrán cbe.types.AMH 77. “A boat was coming from the "leac" sometime after midnight...” Seanchas 78. “Any carpenter who strikes a blow on a coffin wont get a job making a boat.” Seanchas 79. “Bhí fear i gCléire i bfad ó chuin níl sé ró fad o chuin.” Seanchas 80. “Fear a phós sean-bean a dubhairt seo:” Seanchas 81. “Bhí an bean so pósta.” Seanchas 82. Seanráite Seanchas 83. Leigheas do Thinneas Farraige: Uisce Ciarain Seanchas 84. An Domhan Fírinneach Seanchas 85. Cros an Tiarna, Dia Seanchas Modh: Formhéadú Zúmáil Léim chuig leathanach / 262 Tagairt chartlainne An Príomhbhailiúchán Lámhscríbhinní, Imleabhar 0049, Leathanach 143 Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD. Féach sonraí cóipchirt. Íoslódáil Ar an leathanach seo (gan teideal) “Bhí cailín aonair ann (Inis Arcán) agus do baineadh a h-úrlabhra dhi.” Roinn Roinn Postáil Dáta 23 Nollaig 1933Cineál míre SeanchasTeanga Gaeilge Modh scríbhneoireachta Lámhscríofa Script scríbhneoireachta Cló Gaelach Faisnéiseoir Eibhlín Bean Sheáin Uí Chéadagáin
11. “Dhá bhliadhan tréis bliain an deoch-shaoghail seadh do deineadh an bóthar ó Neidín go dtí an Snaidhm” Seanchas
51. “Cearc uisce fé uisce ag blubáil is ag blubáil cé déarfaidh é sin naoi n-uair gan fuiliú gan fuileáil.” Seanchas
60. “In the Dursy Hand, they take the clay pipes that they smoke at the wake-house to the grave-yard and pile them up.” Seanchas
61. “D'fhág fear an áit seó, agus do léim sé thar faill isteach sa uisce, agus do báthadh é.” Seanchas
(gan teideal) “Bhí cailín aonair ann (Inis Arcán) agus do baineadh a h-úrlabhra dhi.” Roinn Roinn Postáil Dáta 23 Nollaig 1933Cineál míre SeanchasTeanga Gaeilge Modh scríbhneoireachta Lámhscríofa Script scríbhneoireachta Cló Gaelach Faisnéiseoir Eibhlín Bean Sheáin Uí Chéadagáin