Volume: CBÉ 0051 (Part 2) Date 1933Collector Domhnall Ó Ceocháin Location Baile Bhuirne, Co. Chorcaí List Browse Titles (49) 1. An Gadaí Dubh ó Dubháin Lore 2. “Cath Carraig an Ime. Bhí seo an lá tar éis Cát Céin an Fhia.” Lore 3. Seán gan Eagla Lore 4. Rathaí Mhuch Siunaig Lore 5. An Púca ar an Maide Giúise Lore 6. Pádraig Rua agus a Mhac Lore 7. An Púca agus Seán Gruama an Mhuillinn Lore 8. Marta Scot Lore 9. “Bhí tig feirmeora ann. Bhí fear a tighe imithe istoidhche agus ní raibh sé chun teacht a bhaile an oidhche sin.” Lore 10. Dath na nEach Lore 11. An Tíosach Feirmeora Lore 12. Púca - Spiorad Lore 13. Seán Ó Gruama (Haley) an Mhuilinn agus Púca Lore 14. Na Bruíonta Beannaithe Lore 15. Fáilte an Phrintísigh roimh an bhFíodóir Lore 16. Scéal na Pláinéide Lore 17. “D'fhág dá chábóig ó Chill Gobnatain maidean Dé Domhnaig.” Lore 18. “Bhí spirid sa Mhaggartain agus do mhairbh sí beirt ar dtúis ann, agus do bhí ainm ana uaigneach ar an áit.” Lore 19. “Séan Mór Ó Muíneacháin file, ar na Milíní, Cúil Aodha do rugadh é.” Lore 20. “Triúr saor a bhí ag obair i dtig Meaití Héilí ar na Milíní.” Lore 21. “Cuardaig an faillteach agus taghaid ag bun glaise agus gheobhaidh sibh an tór - (tadhan óir)” Lore 22. “Seacharán Sál fada nár leag riamh a gharda go dtí go mbainfead sae bearna as na fearaibh.” Lore 23. “Bhí ainm púcaí ar a dtig. Chonaic muíntir a tí sean duine trom liath naice na teine.” Lore 24. Veidhleadóir na Gruaige Lore 25. “Do bhí fear ann darab ainm Mac Amhlaoibh.” Lore 26. “Chuaidh fear a buaint síos amach le cránn mar ins an aimsir seo le cráin deintí an buaint.” Lore 27. “Do tháinig saol in eastát a Rudaire agus ní raibh bac ar an Landlord aon ní gheobhadh saé fén dtalamh do bhreith leis.” Lore 28. “Bhí a lán scéalha ag Síle Thomáis.” Lore 29. “Greada croidhe cruaidh ort a Sheáin Mhuc Uain Más breab bhí uait ná táinís faoim thuairm...” Lore 30. “Bhí Nóra N'i Loingsig na cónaí ar na Milíní, i gCúil Aoda.” Lore 31. “Dá fhile, bhíodar na gcodladh i dtig oidhche le chéile thoir ag an nDripsig.” Lore 32. “Domhnall Cam Ó hAillíosa as Doirín Áluinn.” Lore 33. “Eirig suas a Mheaití agus ná bí ar mearaí glóir go nínsimíd d'fhear a chaipín tréithe n bheadaí óig.” Lore 34. “Bhí muíntir Ghleanna Fleisge a teacht go Baile Mhúirne ag díol aon ní d'fheadfaidís ins sa tsean aimsir.” Lore 35. “Díolachtaí de mhuíntir Chuill do bhí ann, do cailleag í.” Lore 36. “Bhí máistir geár sa tig seo uair ( a thig féin).” Lore 37. “Ní fásfadh na sgioláin mara gcuirfí isteach na gciseánaibh iad, oiread san sgiolán ciseán sgiolán i gcóir an oiread san tailimh: Cúig mhaol sgiolán i gcóir cearhú acra tailimh.” Lore 38. “Bhfeacaís riamh céachta adhmaid, a Dhomhnaill?” Lore 39. Rannta Lore 40. An Gadaí Dubh Lore 41. Na Tiarnaí Talún - Airgead Marbh Lore 42. “An tionóntaí a bheadh ag teacht isteach sa bheirm...” Lore 43. “Airgead a thabharfá don Tiarna talamhan tu leogaint isteach...” Lore 44. D'éalaigh sé Aréir Lore 45. Slinn ar na Tithe i mBaile Mhúirne Lore 46. Dairy Company i mBaile Mhúirne Lore 47. “Airiú ná creid an diabhal, ní raibh ann ach stór idir na rudairí féin a bhí sé.” Lore 48. “Glan a bhfuil beo is marbh air!” Lore 49. Na Tiarnaí Talún - Breab Lore Mode: Magnify Zoom Jump to page / 257 Archival Reference The Main Manuscript Collection, Volume 0051, Page 146 Image and data © National Folklore Collection, UCD. See copyright details. Download On this page Seán gan Eagla (continued) Share Share Post Date 16 Bealtaine 1933Item type LoreFolktales index—relevant types AT0326: The Youth Who Wanted to Learn What Fear Is Language Gaeilge Writing mode Typed Writing script Gaelic script Informant Michil Forde
9. “Bhí tig feirmeora ann. Bhí fear a tighe imithe istoidhche agus ní raibh sé chun teacht a bhaile an oidhche sin.” Lore
18. “Bhí spirid sa Mhaggartain agus do mhairbh sí beirt ar dtúis ann, agus do bhí ainm ana uaigneach ar an áit.” Lore
21. “Cuardaig an faillteach agus taghaid ag bun glaise agus gheobhaidh sibh an tór - (tadhan óir)” Lore
26. “Chuaidh fear a buaint síos amach le cránn mar ins an aimsir seo le cráin deintí an buaint.” Lore
27. “Do tháinig saol in eastát a Rudaire agus ní raibh bac ar an Landlord aon ní gheobhadh saé fén dtalamh do bhreith leis.” Lore
29. “Greada croidhe cruaidh ort a Sheáin Mhuc Uain Más breab bhí uait ná táinís faoim thuairm...” Lore
33. “Eirig suas a Mheaití agus ná bí ar mearaí glóir go nínsimíd d'fhear a chaipín tréithe n bheadaí óig.” Lore
34. “Bhí muíntir Ghleanna Fleisge a teacht go Baile Mhúirne ag díol aon ní d'fheadfaidís ins sa tsean aimsir.” Lore
37. “Ní fásfadh na sgioláin mara gcuirfí isteach na gciseánaibh iad, oiread san sgiolán ciseán sgiolán i gcóir an oiread san tailimh: Cúig mhaol sgiolán i gcóir cearhú acra tailimh.” Lore
Seán gan Eagla (continued) Share Share Post Date 16 Bealtaine 1933Item type LoreFolktales index—relevant types AT0326: The Youth Who Wanted to Learn What Fear Is Language Gaeilge Writing mode Typed Writing script Gaelic script Informant Michil Forde