Imleabhar: CBÉ 0521 (Cuid 4) Dáta 1938Suíomh Maothail, Co. Liatroma Liosta Brabhsáil Teidil (77) 1. Old Trades Which the People Worked Seanchas 2. Alder Bark Seanchas 3. Lichen Dyeing Seanchas 4. Peat Soot Dyeing Seanchas 5. Onion Skins Seanchas 6. Whin-flowers Seanchas 7. Moss Seanchas 8. Trades Seanchas 9. Lime Kilns Seanchas 10. Travelling Folk Seanchas 11. Candle Making Seanchas 12. Dip Candle Seanchas 13. Paraffin Lamps Seanchas 14. Bog Dale Chips Seanchas 15. Linen Industry Seanchas 16. Clay Pipes Seanchas 17. Fenagh Seanchas 18. Drumsna School Seanchas 19. Hedge Schools Seanchas 20. Ghost Story Seanchas 21. Child that Was Taken by the Fairies Seanchas 22. The Big Wind Seanchas 23. Old Querns Seanchas 24. Ruins in Drumard Jones Seanchas 25. The Famine Times Seanchas 26. Superstitions Seanchas 27. Feasts of the Year Seanchas 28. The Potato Crop Seanchas 29. Local Marriage Customs Seanchas 30. Story Seanchas 31. A Song of '98 Seanchas 32. Foods that Were in Use Long Ago Seanchas 33. “About 1 mile Northwest of Drumsna is a lot of forts in a straight line...” Seanchas 34. Fairy (Story) Seanchas 35. Forts Seanchas 36. “When my father came to live in Drumard the land was all...” Seanchas 37. Story Seanchas 38. Story Seanchas 39. Weather Lore Seanchas 40. “Once two men both from Gort were coming from Mohill late at night. They took a short cut...” Seanchas 41. “There lived a boy long ago who used to work for St. Kealan in the parish of Fernagh...” Seanchas 42. “In around the village of Drumsna there once lived a man. There was a football...” Seanchas 43. Severe Weather Seanchas 44. Local Cures Seanchas 45. “It was Christmas Eve and the snow was falling...” Seanchas 46. “Between 60 and 100 years ago the styles in ladies dresses differed in some ways....” Seanchas 47. “About one mile south east of Mohill stands Rynn Castle ...” Seanchas 48. Story Seanchas 49. Story Seanchas 50. A Story Seanchas 51. A Story Seanchas 52. A Story Seanchas 53. Local Cures Seanchas 54. Riddles Seanchas 55. Old Beleifs in this District Seanchas 56. Customs Connected with Hollow Eve in Olden Times Seanchas 57. May Day Seanchas 58. Bonfire Night and the Customs Connected with It Seanchas 59. “Saint Martains day is sometime between the two hollow eve nights...” Seanchas 60. A Person who Was Taken by Fairies Seanchas 61. Saint Patrick Seanchas 62. A Story Seanchas 63. Old Schools Seanchas 64. “It is believed that if a frog goes into a house...” Seanchas 65. Customs Connected with the Lives of the People in the Past Seanchas 66. A Story on Stealing Butter Seanchas 67. Old Houses in which Cures Were Got Seanchas 68. Weather Lore Seanchas 69. Old Beliefs Seanchas 70. The Goban Saor Seanchas 71. The Goban Saor Seanchas 72. The Reewog Days Seanchas 73. Persecutions in the Olden Times Seanchas 74. “It is believed very unlucky for people to bring a cat...” Seanchas 75. Cures Seanchas 76. “If a person is going from one place to another from one house...” Seanchas 77. A Story Seanchas Modh: Formhéadú Zúmáil Léim chuig leathanach / 396 Tagairt chartlainne An Príomhbhailiúchán Lámhscríbhinní, Imleabhar 0521, Leathanach 270 Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD. Féach sonraí cóipchirt. Íoslódáil Ar an leathanach seo Local Marriage Customs (ar lean) Roinn Roinn Postáil Dáta Aibreán 1938Cineál míre SeanchasTeanga Béarla Modh scríbhneoireachta Lámhscríofa Script scríbhneoireachta Cló Rómhánach Bailitheoir Maighreadh Nic Eóin Faisnéiseoir Mac Eóin
40. “Once two men both from Gort were coming from Mohill late at night. They took a short cut...” Seanchas
41. “There lived a boy long ago who used to work for St. Kealan in the parish of Fernagh...” Seanchas
Local Marriage Customs (ar lean) Roinn Roinn Postáil Dáta Aibreán 1938Cineál míre SeanchasTeanga Béarla Modh scríbhneoireachta Lámhscríofa Script scríbhneoireachta Cló Rómhánach Bailitheoir Maighreadh Nic Eóin Faisnéiseoir Mac Eóin