Imleabhar: CBÉ 0521 (Cuid 6) Dáta 1938Bailitheoir Bríd Ní Ghamhnáin Suíomhanna Eachanach, Co. Shligigh Cill Dhuibh Dhúin, Co. Shligigh Cill Mhic Calláin, Co. Shligigh Liosta Brabhsáil Teidil (33) 1. “This is an auld sthory that I only thought o' a few nights ago...” Seanchas 2. An Old Marriage Custom Seanchas 3. Weather Signs Seanchas 4. “I ushed ta hear ould Micheal tellin' this sthory a long time ago, an' he could it it in good sthyle...” Seanchas 5. “Greyhounds are the most treacherous animals that anywan could have...” Seanchas 6. “Did ye ever hear tell o' Betty Mc Dermotts Rosary? Well...” Seanchas 7. The Man in the Moon Seanchas 8. “Children who are about to come into the world...” Seanchas 9. “Ill-gotten goods if they are kept usually bring misfortune on the people who keep them.” Seanchas 10. “If an owl hoots near a person...” Seanchas 11. “It is also considered unlucky if ...” Seanchas 12. “If a swallow builds her nest...” Seanchas 13. “The "Bridge of Dunces" was the general term for fourth class...” Seanchas 14. “In auld times people warn't half is fond...” Seanchas 15. “It is never considered right to strike a person...” Seanchas 16. “It is never considered lucky in this district...” Seanchas 17. “We be all grumblin these times, about hard times but if we had to endure all the hardships...” Seanchas 18. “It was said too that in the Geevagh parish...” Seanchas 19. “Thrath, theres a good many people goin' these times that 'ld say...” Seanchas 20. A Folktale from Keash Seanchas 21. “It was fifteen years after the sthory I'm afther tellin ye happened...” Seanchas 22. “I heard a sthory from ould Pat Lansey (Lord be good to him...” Seanchas 23. “There was a Protestant man livin not far from this place...” Seanchas 24. “A poor ould man, an his wife lived by the edge o' a lonely wood, long, long years ago...” Seanchas 25. “Im goin to tell ye a sthory about a fort thats situated in the townland of Annagheor in Ballyrush...” Seanchas 26. Cailin O'Threen Seanchas 27. More Weather Signs Seanchas 28. “There lived a poor ould man in this disthtrict a cupla yhears ago, an' he suffered...” Seanchas 29. “Did ye ever hear the sthory about the Free-mason an' the Thrasher? Well I'll tell...” Seanchas 30. “Well Maybe ye have heard enough about Devils be now...” Seanchas 31. “Well is I'm at the sthory-tellin' now I might is well tell ye about another man...” Seanchas 32. “There lived an old belief in this district that...” Seanchas 33. “There was a story told in the parish of Geevagh in olden times to frighten childre who weren't obedient...” Seanchas Modh: Formhéadú Zúmáil Léim chuig leathanach / 587 Tagairt chartlainne An Príomhbhailiúchán Lámhscríbhinní, Imleabhar 0521, Leathanach 522 Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD. Féach sonraí cóipchirt. Íoslódáil Ar an leathanach seo (gan teideal) “Thrath, theres a good many people goin' these times that 'ld say...” Roinn Roinn Postáil Dáta 10 Meitheamh 1938Cineál míre SeanchasTeanga Béarla Modh scríbhneoireachta Lámhscríofa Script scríbhneoireachta Cló Rómhánach Faisnéiseoir Mrs. Breheny
4. “I ushed ta hear ould Micheal tellin' this sthory a long time ago, an' he could it it in good sthyle...” Seanchas
9. “Ill-gotten goods if they are kept usually bring misfortune on the people who keep them.” Seanchas
17. “We be all grumblin these times, about hard times but if we had to endure all the hardships...” Seanchas
24. “A poor ould man, an his wife lived by the edge o' a lonely wood, long, long years ago...” Seanchas
25. “Im goin to tell ye a sthory about a fort thats situated in the townland of Annagheor in Ballyrush...” Seanchas
33. “There was a story told in the parish of Geevagh in olden times to frighten childre who weren't obedient...” Seanchas
(gan teideal) “Thrath, theres a good many people goin' these times that 'ld say...” Roinn Roinn Postáil Dáta 10 Meitheamh 1938Cineál míre SeanchasTeanga Béarla Modh scríbhneoireachta Lámhscríofa Script scríbhneoireachta Cló Rómhánach Faisnéiseoir Mrs. Breheny