An Príomhbhailiúchán Lámhscríbhinní

Cuimsíonn an bailiúchán seo gach gné de thraidisiún béil na hÉireann. Cuirtear imleabhair nua ar fáil go tráthrialta. Breis eolais

Scag na torthaí

Glan
Féach torthaí ar léarscáil

Torthaí

58 toradh
  1. (gan teideal)

    Pat - was out makin' hand-shakins in his meadow wan day, an' a terrible whirl bhlast came jusht is he was finishin' off the lasht wan.

    CBÉ 0463

    Seanchas

    29 Samhain 1937

    Mrs Davey

    Tras-scríbhinn

  2. (gan teideal)

    A week from that day there was a fair in Collooney...

    CBÉ 0463

    Seanchas

    29 Samhain 1937

    Mrs Davey

    Tras-scríbhinn

  3. Cures

    CBÉ 0463

    Seanchas

    29 Samhain 1937

    Mrs Davey

    Tras-scríbhinn

  4. The Black Pullet's Egg

    CBÉ 0463

    Seanchas

    3 Nollaig 1937

    Seamus Ó Gamhnáin

    Tras-scríbhinn

  5. Another Way which a Boy May Know His Fortune by

    CBÉ 0463

    Seanchas

    3 Nollaig 1937

    Seamus Ó Gamhnáin

    Tras-scríbhinn

  6. Standing for the Cause (By John O'Dowd M.P.)

    CBÉ 0463

    Seanchas

    9 Nollaig 1937

    Seamus Ó Gamhnáin

    Tras-scríbhinn

  7. The Poetic Beggar-Man

    CBÉ 0463

    Seanchas

    9 Nollaig 1937

    Seamus Ó Gamhnáin

    Tras-scríbhinn

  8. The Three Holy Wells

    CBÉ 0463

    Seanchas

    5 Nollaig 1937

    John Bruen

    Tras-scríbhinn

  9. (gan teideal)

    About 180 years ago two men were hanged outside Keoghs demense at Geevagh...

    CBÉ 0463

    Seanchas

    5 Nollaig 1937

    John Bruen

    Tras-scríbhinn

  10. (gan teideal)

    There is a legend about a rock called Staugia which is situated down near Geevagh...

    CBÉ 0463

    Seanchas

    5 Nollaig 1937

    John Bruen

    Tras-scríbhinn

  11. (gan teideal)

    Theres an ould cave that they call uaim na gCailine not far from Staugia.

    CBÉ 0463

    Seanchas

    5 Nollaig 1937

    John Bruen

    Tras-scríbhinn

  12. (gan teideal)

    There was two ould women livin' down near Geevagh at war time, all they had ta depend on for a livin' was a few shillins' wages...

    CBÉ 0463

    Seanchas

    5 Nollaig 1937

    John Bruen

    Tras-scríbhinn

  13. (gan teideal)

    A man o' the name o' Power who lived at Corran wan time, owned a black heifer...

    CBÉ 0463

    Seanchas

    5 Nollaig 1937

    John Bruen

    Tras-scríbhinn

  14. The Man who Never Dreamed

    CBÉ 0463

    Seanchas

    5 Nollaig 1937

    John Bruen

    Tras-scríbhinn

  15. Teachers of the Old Schools of Greyforth and Corriganfenson

    CBÉ 0463

    Seanchas

    19 Nollaig 1937

    James Flynn

    Tras-scríbhinn

  16. (gan teideal)

    Mesel' an Georgie was comin' home from ramblin' wan night in ould Biddy ---'s out there the road.

    CBÉ 0463

    Seanchas

    28 Nollaig 1937

    George Acheson

    Tras-scríbhinn

  17. (gan teideal)

    Ballindoon Cross-roads, between mesel an yershrel agra is in me opinion a quare place.

    CBÉ 0463

    Seanchas

    30 Nollaig 1937

    Seoirse Ó Chogáin

    Tras-scríbhinn

  18. (gan teideal)

    Me lasht sthory was a good wan, eh, well if ye give me time now, I might remember anether wan for ye...

    CBÉ 0463

    Seanchas

    30 Nollaig 1937

    Seoirse Ó Chogáin

    Tras-scríbhinn

  19. A Cure

    CBÉ 0463

    Seanchas

    30 Nollaig 1937

    Seoirse Ó Chogáin

    Tras-scríbhinn

  20. (gan teideal)

    Well this is a cure that happened ta mesel, when I was a young lad I ushed ta be horrid bad wit the toothache...

    CBÉ 0463

    Seanchas

    30 Nollaig 1937

    Seoirse Ó Chogáin

    Tras-scríbhinn