Scoil: Balla (C.)

Suíomh:
Balla, Co. Mhaigh Eo
Múinteoir:
Katie M. Walker
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0096, Leathanach 58

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0096, Leathanach 58

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Balla (C.)
  2. XML Leathanach 58
  3. XML “Emblems and Objects of Value”
  4. XML “Emblems and Objects of Value”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
    Topaicí
    1. earraí
      1. éadaí agus suaitheantais (~2,403)
        1. suaitheantais (~307)
    2. ócáidí
      1. ócáidí (de réir trátha bliana) (~11,476)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Katie M. Walker
    Inscne
    Baineann
    Faisnéiseoir
    Mrs Stephens
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    An Ráth Dubh, Co. Mhaigh Eo
  2. Certain branches are used as decoration such as holly and laurel during Christmas.
    On May day there is another branch called, the whin. Branches of the whins are hung on the trains on May day.
    On May day some people get up very early. The first thing they do is to go out to the nearest "hery-kery bush. They pick three branches of it when they go home they tie it around
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.