Scoil: Naomh Feichín, Cros (uimhir rolla 7075)

Suíomh:
An Chrois, Co. Mhaigh Eo
Múinteoir:
M. Mac Niocail
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0102, Leathanach 328

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0102, Leathanach 328

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Naomh Feichín, Cros
  2. XML Leathanach 328
  3. XML “A Funny Story”
  4. XML “A Funny Story”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    (ar lean ón leathanach roimhe)
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
  2. Once a young doctor went to spend a holiday with his uncle an old doctor. Everywhere the old doctor got a call he wanted to go with him for the sake of picking up knowledge for himself. One day the old doctor was called to attend a sick woman in the next village. They both went to the old woman´s house and as the old doctor was going to the sick woman, he saw oyster shells under the bed. ¨My good woman¨he said, ¨did you eat oysters?" "I did" says she. "Don't eat them any more" he said " and you will get alright". So after a while the woman got well.
    A short time after the doctor was called to a sick man
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.