Scoil: Naomh Feichín, Cros (uimhir rolla 7075)

Suíomh:
An Chrois, Co. Mhaigh Eo
Múinteoir:
M. Mac Niocail
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0102, Leathanach 392

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0102, Leathanach 392

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Naomh Feichín, Cros
  2. XML Leathanach 392
  3. XML “Local Marriage Customs”
  4. XML “Local Marriage Customs”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
    Topaicí
    1. gníomhaíochtaí
      1. gníomhaíochtaí sóisialta (~7)
        1. deasghnátha aistrithe saoil (~573)
          1. pósadh (~4,283)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Walter Morrin
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Billypark, Co. Mhaigh Eo
  2. The way they used get a wife long ago was they used steal her unknown to her people. There was a certain man in Connemara and he had two brothers and he went to steal a woman on night. The woman and her mother were sleeping together that night and they had such a fight that they killed the woman and hurted the mother. They were hanged in Ballinrobe for it. There used to be straw boys going round to every
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.