Scoil: St Joseph's, Béal Átha Seanaigh
- Suíomh:
- Béal Átha Seanaidh, Co. Dhún na nGall
- Múinteoir: An Br. S. Ó Murchadha
![Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1027, Leathanach 051](https://doras.gaois.ie/cbes/CBES_1027%2FCBES_1027_051.jpg?width=1600&quality=85)
Tagairt chartlainne
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1027, Leathanach 051
Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.
Féach sonraí cóipchirt.
ÍoslódáilSonraí oscailte
Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)
Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.
Ar an leathanach seo
(gan teideal)
“Long ago people had many cures. A cure for a wart was to cut nine slices of potato and to rub them on the wart saying :- In the name of the Father and of the Son and of the Holy Ghost. Amen...”
Conas tras-scríobh a dhéanamh »Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.- Bailitheoir
- Tom Leonard
- Inscne
- Fireann
- Seoladh
- Machaire Cairthe, Co. Dhún na nGall
- Faisnéiseoir
- Mrs Leonard
- Inscne
- Baineann
- Seoladh
- Machaire Cairthe, Co. Dhún na nGall
(gan teideal)
“On most houses in Ireland there grows a little green plant called house-leek. This is supposed to be a cure for a corn...”
On most houses in Ireland there grows a little green plant called house-leek. This is supposed to be a cure for a corn. A cure for a wart was to put spittle on the wart saying – In the name of the Father and of the Son etc. You were to be fasting when you did this. You were supposed to do it for nine mornings.