Scoil: Baile Mac Rabhartaigh (uimhir rolla 3978)

Suíomh:
Ballymagrorty, Co. Dhún na nGall
Múinteoir:
Mícheál Ó Fiannaidhe
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1032, Leathanach 211

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1032, Leathanach 211

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Baile Mac Rabhartaigh
  2. XML Leathanach 211
  3. XML “A Wreck”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    the people who were cutting wrack on the rocks off the shore could see that the boat was weighing heavily in the water and its occupants getting into distress. When the boat was about a stone throw off Keelkey point it was seen to quiver and sink and at the same time its occupants were seen to leap probably to get clear of the entangling seaweed which they had aboard and have a chance of swimming. This they must have failed to do for I am told the servant boy could have swam across the whole bay but he never came in alive. It is expected he got entangled in the seaweed. I expect the rest of the men could swim too. Miss Madden waved her shawl to her brother but he was no swimmer and could do nothing for her. Her other brother who was a swimmer was not there but he always said if he had, he would have saved her life.
    Boating of wrack was customary at that time. Five people were generally in the boat two to cut and two to take in, the other to pail out the water taken in by the wet wrack. The wrack hook was made from the blade of a scythe attached to a long pole. The boat sat on the (wrack) water over the wrack beds and the cutter reached down his hook and kept cutting under-neath [underneath?] the water. This rose to the top when severed from the rocks. The second person pulled it in with the help of a blunt scythe hook. But before starting operations a creel was generally placed in the bottom of the boat mouth upwards. No wrack was put in this creel so that when
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. am
      1. tréimhsí staire sonracha (~25)
        1. an gorta mór (~4,013)
    Teanga
    Béarla
    Faisnéiseoir
    John Mangan
    Inscne
    Fireann
    Aois
    48
    Seoladh
    Birra, Co. Dhún na nGall