Scoil: Druim Muchlach (uimhir rolla 16040)

Suíomh:
Drummucklagh, Co. Dhún na nGall
Múinteoir:
Peadar C. Mac Giolla Chearr
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1105, Leathanach 42

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1105, Leathanach 42

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Druim Muchlach
  2. XML Leathanach 42
  3. XML “Churning”
  4. XML “The Care of the Feet”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    (ar lean ón leathanach roimhe)
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
  2. The children were ten or eleven before they started to wear boot. The children go bare footed only in summer. Some of the boots are made locally. There are one shoemaker in this district now but in olden times there were more. There are no clogs worn here now but long ago they were worn and made also. They were made about forty years ago. Leather was made in Raphoe.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.