Scoil: Naomh Aicnidh (uimhir rolla 1573)

Suíomh:
Bun Cranncha, Co. Dhún na nGall
Múinteoir:
Ristéard Ó hAoláin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1112, Leathanach 038

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1112, Leathanach 038

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Naomh Aicnidh
  2. XML Leathanach 038
  3. XML “Famine Times”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    A poisonous fog came in the evening when the tops of the potatoes were green and in the morning they were quiet black with the blight. The potatoes did not grow atall because the blight had a good hold of them. My grandfather knew two men who dug for a fortnight and only got the full of a chest. The people kept a few potatoes for the following year. The people the potatoes in ridges. Any person who would afford to buy oaten meal had to pay five shillings for ten pounds. The government did give some relief. Daniel O'Donnell was the man that brought relief to this country. The people died in great numbers. Then the fever followed the hunger. The old people tell about other periods of famines which they heard
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. am
      1. tréimhsí staire sonracha (~25)
        1. an gorta mór (~4,013)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Patrick Mc Rory
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Carvagh, Co. Dhún na nGall
    Faisnéiseoir
    William Mc Laughlin
    Inscne
    Fireann
    Aois
    89
    Seoladh
    Carvagh, Co. Dhún na nGall