Scoil: St Brigid's, Castleknock

Suíomh:
Caisleán Cnucha, Co. Bhaile Átha Cliath
Múinteoir:
Mrs Thornton
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0790, Leathanach 222

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0790, Leathanach 222

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: St Brigid's, Castleknock
  2. XML Leathanach 222
  3. XML “Old Story”
  4. XML “Weather”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Old Story

    Once there was a woman who lived near Dublin.

    Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
    Topaicí
    1. gníomhairí (~1)
      1. neacha neamhshaolta agus osnádúrtha (~14,864)
    Teanga
    Béarla
  2. If there are a lot of swallows down low it will be wet.
    If the curlew is cooing it will be wet.
    If the corn crake is roaring it will be wet.
    If it is raining and the cock crows it will be fine.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.