Scoil: Doire an Bháis (uimhir rolla 13152)

Suíomh:
Doire Mháis, Co. Mhaigh Eo
Múinteoir:
Énrí Ó Húbáin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0089, Leathanach 379

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0089, Leathanach 379

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Doire an Bháis
  2. XML Leathanach 379
  3. XML “Tomhaiseanna”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Q. What's in a reddle more plentier than than holes.
    A. Corners.
    Q. What goes up the chimney down but can't come down the chimney up.
    A. An umbrella.
    Q. What goes round the wood and round the wood and never gets into the wood.
    A. The bark of a tree.
    Q. What city fits on a bottle.
    A. Cork.
    Q. What's deeper than the sea.
    A. A tailor's thimble.
    Q. Why is an old woman's tongue like the pendulum of a clock.
    A. Because it's always wagging.
    Q. What is it that a lady often looks for but never to find it.
    A. A hole in her stocking.
    Q. What has a tongue but cannot talk.
    A. Your boot.
    Q. As I ran through a field of wheat i picked up something nice to eat it was neigther fish flesh fowl, or bone and I kept it till it ran alone.
    A. An egg.
    Q. when does a woman set black seeds in white
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. ealaín bhéil (~1,483)
        1. tomhaiseanna (~7,209)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Michael Gibbons
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Cluain Déise, Co. Mhaigh Eo