School: Attymass G

Location:
Áth Tí an Mheasaigh, Co. Mhaigh Eo
Teacher:
Mrs B. Flannelly
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0127, Page 202

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0127, Page 202

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Attymass G
  2. XML Page 202
  3. XML “Sean-Nósanna”
  4. XML “Sean-Nósanna”
  5. XML “Sean-Nósanna”
  6. XML “Sean-Nósanna”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. (continued from previous page)
    people used to put out an old coat on a bush in honour of |St Bridget and in the morning they would bring it in. There was supposed to be a cure in it.
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
  2. You are not logged in, but you are welcome to contribute a transcription anonymously. In this case, your IP address will be stored in the interest of quality control.
    Transcription guide »
    By clicking the save button you agree that your contribution will be available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License and that a link to dúchas.ie is sufficient as attribution.
    Topics
    1. seánra
      1. creidiúint (~391)
        1. creidiúint choiteann (~2,535)
    2. gníomhaíochtaí
      1. gníomhaíochtaí sóisialta (~7)
        1. deasghnátha aistrithe saoil (~573)
          1. pósadh (~4,283)
    3. earraí
      1. éadaí agus suaitheantais (~2,403)
    Language
    English
  3. It was the custom that the girl that would be getting married would have to wear a big long cape down to her toes and a bonnet and some of them used to wear the hoop skirts. Another custom was that when the people would be getting married there would be about thirty or forty side-cars in the "drag" or the home going of the bride and about three or four people playing the fiddle and melodian and a little wooden flute.
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.