Scoil: Beárna Dhearg (B) (uimhir rolla 14633)
- Suíomh:
- Bearna Dhearg, Co. na Gaillimhe
- Múinteoir: Flaithrí Ó Súilleabháin
Sonraí oscailte
Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)
- XML Scoil: Beárna Dhearg (B)
- XML Leathanach 0141
- XML “Marriages in the Old Times”
- XML “Old Piseoga about Marriage”
- XML “Old Sayings or Proverbs about Marriages”
Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.
Ar an leathanach seo
- (ar lean ón leathanach roimhe)long stick and put a bucket or a little can at the end of it. They would put this stick into the house, the people inside would fill it with porter. Then they'd go up the fields and drink it there.(END)
- In olden-times it is a príseog Not to get married after sun-set?
Not to come down the same road as you went up?
Not to pass a grave-yard after your marriage?- Bailitheoir
- Patrick Healy
- Inscne
- Fireann
- Seoladh
- Bearna Dhearg, Co. na Gaillimhe
- Faisnéiseoir
- Kate Healy
- Inscne
- Baineann
- Aois
- 75
- Seoladh
- Bearna Dhearg, Co. na Gaillimhe
- (1) Before you marry; be sure of a house wherein to tarry?(2) There is no feast till a roast and no torment till marriage(3) A good wife is better than a pot of gold?
(Continued on the next page)