Scoil: Dún Mór (cailíní)

Suíomh:
Dún Mór, Co. na Gaillimhe
Múinteoir:
Eibhlín Halliday
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0037, Leathanach 0049

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0037, Leathanach 0049

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Dún Mór (cailíní)
  2. XML Leathanach 0049
  3. XML (gan teideal)
  4. XML “To Take Butter Away from a Cow”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (gan teideal) (ar lean)

    In the parish of Killimor, quite recently a woman had only one cow and yet she sold as much butter as two extensive farmers near her who had several cows.

    Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    (ar lean ón leathanach roimhe)
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
  2. To take butter away from a cow.
    They used to watch a cow which they knew was good for butter and at midnight on May Eve they used to take a pinch of the clay out of that part of the cow track where the hoof cuts the sod.
    People do not churn on May Day and they do not like to sell milk on May Day.
    In country districts where neighbours
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.