Scoil: Ceapach an tSeagail

Suíomh:
Ceapaigh an tSeagail, Co. na Gaillimhe
Múinteoir:
Antoine Ó Monacháin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0045, Leathanach 0079

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0045, Leathanach 0079

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Ceapach an tSeagail
  2. XML Leathanach 0079
  3. XML “Our Farm Animals”
  4. XML “Our Farm Animals”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    (ar lean ón leathanach roimhe)
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
  2. The names of our farm animals are: cows, calves, horses, pigs, sheep and goats, and our domestic animals are:hens, ducks, turkeys, and geese.
    We have no names on our cows. When we are driving the cows out in the field we say "How! How!" The same is said for calves. The cows are tied around the neck with chains to their racks. There is not anything ever hung up in the cowhouse.
    Every farmer has a horse or two. In winter they are put into a
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.