Scoil: Cor na Muclach (uimhir rolla 14470)

Suíomh:
Corr na Muclach Thuaidh, Co. Liatroma
Múinteoir:
Annie Ryan
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0206, Leathanach 156

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0206, Leathanach 156

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Cor na Muclach
  2. XML Leathanach 156
  3. XML “My Home District”
  4. XML “My Home District”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    (ar lean ón leathanach roimhe)
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
  2. The townland in which I live is called Cornamuckla North. There are about thirteen families, compromising forty six people, residing in this townlnd. "Loughlin," "McTiernan" and "Flynn" are the family names most common. About twenty years ago there were four families more, two of them died away, another emigrated to America and the fourth removed to another district.
    There is a fort in this townland on Michael Durkin's land A man once brought a withered bush from this fort for fine wood, and when he reached his home he looked around him and he saw a terrible smoke rising out of the fort. He got afraid and went back with the bush and when he left it back there was no smoke to seen.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.