Scoil: Corderay (uimhir rolla 12735)
- Suíomh:
- An tSeanchoraidh, Co. Liatroma
- Múinteoir: Seán Ó Céilleachair
Sonraí oscailte
Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)
Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.
Ar an leathanach seo
- "Nay-Ray ó Geeirth" said to one who may be trying on an innocent joke and said in good humour.
"I heard the comhradh"
"The house is troma trauma"
"Thurse mo hcree urth" said when annoyed by questions.
" The house was troma trama (not in order)
"Thats a Breestha of a fire(meaning a good one)
"he made his garraun" (his complaint)
"I don't know what me-awe is on me"
Theres some ann-row on that man (misfortune)
"He a great leeab of a boy"
"Dont makea grees-sheen of yourself"
There was drab on her tail-dirt on woman's skirt
Put a slought on it-an appearance
What have you the liubbar on you for-vexed appearance
liubbar
The cow is dry she hasn't a deor- not a tint
Before calving. Did she put a bull a gusge from her yet? (water bag)
A small slack of oats in a field is called a Sleegawn of oats
Claube on boots. meaning dirt or clay in each cos(leanann ar an chéad leathanach eile)- Bailitheoir
- Seán Ó Céilleachair
- Inscne
- Fireann
- Gairm bheatha
- Múinteoir (Léirítear teidil na ngairmeacha i mBailiúchán na Scol sa bhunteanga inar cláraíodh iad)