Scoil: Gearrbhaile (Garbh-dhoire?) (uimhir rolla 12110)

Suíomh:
An Garbhaile, Co. na Gaillimhe
Múinteoir:
Mícheál Mac Giollabháin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0077, Leathanach 165

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0077, Leathanach 165

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Gearrbhaile (Garbh-dhoire?)
  2. XML Leathanach 165
  3. XML “Story”
  4. XML “Story”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
    Topaicí
    1. seánra
      1. creidiúint (~391)
        1. creidiúint choiteann (~2,535)
          1. ór i bhfolach (~7,411)
    Teanga
    Béarla
    Faisnéiseoir
    Pat Flaherty
    Inscne
    Fireann
    Aois
    72
    Seoladh
    An Cheathrú Mhór, Co. na Gaillimhe
  2. Story
    There was once an old woman and her husband living in a house. They were very poor. They had only one cow and had very little to eat. So one day they made up their minds to kill the cow and they killed her. He told his wife to boil the cow and to put a drop of soup to every head of cabbage in the garden. Instead of putting soup on the cabbage she put a bit of meat on every head. During the night they heard the dogs barking. He asked her what was the matter she said they must be fighting for the meat she put on the heads of the cabbage. He said " ah well they must go before us now".
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.