Scoil: Goirtín
- Suíomh:
- Goirtín, Co. na Gaillimhe
- Múinteoir: Máiréad Ní Dhubhthaigh
![Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0078, Leathanach 223](https://doras.gaois.ie/cbes/CBES_0078%2FCBES_0078_223.jpg?width=1600&quality=85)
Tagairt chartlainne
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0078, Leathanach 223
Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.
Féach sonraí cóipchirt.
ÍoslódáilSonraí oscailte
Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)
- XML Scoil: Goirtín
- XML Leathanach 223
- XML “Great Laughers”
- XML “Old Trades”
- XML “Old Trades”
Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.
Ar an leathanach seo
- (ar lean ón leathanach roimhe)little loss or expense.
- Long ago, an old woman (named Biddy Little) lived in Gurtnalun. She made candles out of rushes and lard. At the end of the week, she used to go around the village withe her basket of candles selling them.
- Bailitheoir
- Peg Cannon
- Inscne
- Baineann
- Seoladh
- An Léana Riabhach, Co. na Gaillimhe
- Faisnéiseoir
- Mrs Cannon
- Gaol
- Tuismitheoir
- Inscne
- Baineann
- Aois
- 45
- Seoladh
- An Léana Riabhach, Co. na Gaillimhe
- The people made baskets of wicker or of sally rods. First they cut the rods and dried them, and wove them together to make the baskets.
Ploughs were made of timber.
Gates were made of timber.
Spades were made of iron.
All the clothes the people wore, were made by themselves out of wool. The people used to card and weave the wool. Then they made blankets and clothes of the wool.
Ropes were made of hemp and grass.
The people burnt all the lime they needed.
Every man used to thatch his own house with straw and scollops.(leanann ar an chéad leathanach eile)