Scoil: Killury (C.) (uimhir rolla 543)

Suíomh:
Drom Caoin Thiar, Co. Chiarraí
Múinteoir:
Máire Allman
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0417, Leathanach 263

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0417, Leathanach 263

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Killury (C.)
  2. XML Leathanach 263
  3. XML “Lines in Memory of Thomas O'Connor”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    V
    And the friendships and love he e'er cherished for me
    Were but types of his soul and its proud legacy
    Of boundless affection of gladness and truth
    For the friends of his bosom the friends of his youth.
    VI
    His heart was a Kingdom an empire his soul
    With the hand to encourage and the aid to console.
    His regard for the poor like an ocean undried
    Remained boundless for aye till the hour that he died.
    VII
    The shield of the poor man, his tenants' best friend
    For ever indulgent he indulged to the end.
    No rack rents, no drivings, no turn of the screw,
    No distraining of cattle for rents over due.
    VIII
    His esteem for our band will enshrine him for aye
    In our hearts' utmost core till our life's latest day.
    Oh his was the voice that encouraged us on
    Till our q of fame was right heartily won.
    IX
    No more in our band room our lost friend we'll greet
    No more will he hail us with joy in the street
    No more never more when we're lilting the song
    Will our dear Master Thomas applaud us along.
    X
    No more in the field will he proudly career
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Teanga
    Béarla