Scoil: St. Brendan's (C.), Blennerville

Suíomh:
Cathair Uí Mhóráin, Co. Chiarraí
Múinteoir:
Máire, Bean Uí Mhuircheartaigh
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0441, Leathanach 121

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0441, Leathanach 121

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: St. Brendan's (C.), Blennerville
  2. XML Leathanach 121
  3. XML “The Care of the Feet”
  4. XML “Wakes and Funerals”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. The majority of them were thirty years before they got a pair of boots, and others of the poorer - class never wore them, At the present time very few children go bare - footed in summer time.
    In country houses the water is thrown out the door as a superstition prevails among them that the fairies could injure them if they kept it inside.
    In Tralee boots were made and repaired by shoe - makers, and cobblers. There were no shoe - makers in our district. Clogs are worn now in slaughter - houses.
    Leather was never made here but it was in Tralee.
    Leather was made from the skin of the young goat, called kid - skin and it was supposed to be the dearest class of leather in ancient times.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. earraí
      1. éadaí agus suaitheantais (~2,403)
        1. bróga (~1,841)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Nora Williams
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Cathair Uí Mhóráin, Co. Chiarraí
    Faisnéiseoir
    Mrs J. O' Connor
    Inscne
    Baineann
    Aois
    60
    Seoladh
    Cathair Uí Mhóráin, Co. Chiarraí
  2. In old times the burial of the people were quite different to what it is to day. There was no such thing as taking a dead body to the chapel after death.
    A wake was held in the house, and people came
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.