Scoil: Uillineach (uimhir rolla 6584)

Suíomh:
An Uilleannach, Co. Mhuineacháin
Múinteoir:
Sibéal Pollock
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0941, Leathanach 149

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0941, Leathanach 149

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Uillineach
  2. XML Leathanach 149
  3. XML “Proverbs”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    the farmer sing a merry tune.
    26 When the kettle makes a droning
    noise there is going to be a funeral
    27 Never sell your hen on a rainy day
    28 A peek of March dust is worth a king's ransom
    29 March sun makes clothes white and maidens dun.
    30 Where there is much smoke there must be some fire.
    31 Don't crow till you're out of the woods
    32 Curses, like chickens, roost at home.
    33 Patch beside patch is neighbourly
    But patch upon patch is beggarly.
    34 Better a poor horse in an empty stall
    Better half a loaf than none at all
    35 "If" is as big as a mountain.
    If "ifs" and ands could bottom cans
    We'd have no need for tinkers.
    36 We never miss the water till the well goes dry.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. ealaín bhéil (~1,483)
        1. seanfhocail (~4,377)
    Teanga
    Béarla