Scoil: Mc Kelvey's Grove (uimhir rolla 9130)

Suíomh:
Loch Bratóige, Co. Mhuineacháin
Múinteoir:
Eva Campbell
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0942, Leathanach 332

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0942, Leathanach 332

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Mc Kelvey's Grove
  2. XML Leathanach 332
  3. XML “Proverbs”
  4. XML “Proverbs”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. He who watches for a living man's boots does be a long time barefooted.
    Empty vessels make most sound.
    Bachelors' wives and old maid's children are all well trained.
    A watched pot is long of boiling.
    It is better to be pennywise than a pound foolish.
    An ounce of protection is better than a pound of cure.
    All is not lost that is in danger.
    You should never cast away old friends for new ones.
    You should never stop the plough to kill a mouse.
    Neither borrow nor lend
    Lay wager or spend
    And you will have always a friend.
    The snail gets to its journey's end as well as the swallow.
    He that fights and runs away, will live to fight another day.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. ealaín bhéil (~1,483)
        1. seanfhocail (~4,377)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Eva Geary
    Inscne
    Baineann
    Aois
    12
    Seoladh
    Tulaigh na gCaor, Co. Mhuineacháin