Scoil: Crosspatrick, Johnstown

Suíomh:
Crois Phádraig, Co. Chill Chainnigh
Múinteoir:
P. Ó Foghlú
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0869, Leathanach 137

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0869, Leathanach 137

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Crosspatrick, Johnstown
  2. XML Leathanach 137
  3. XML “Song by Kieran Breedac”
  4. XML “Cnoc Seanrátha”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Dear Country men I pray you tend and listen unto me
    Until I state whats here of late has happened unto me.
    While walking down through Castletown I said to my comrade
    I see young Shortall watching us I fear we are betrayed.
    I thought he wouldn't sommons me as we were alone
    But quickly he reported us to the Cobbler Robert Owens
    I got my summons in due time the court for to attend
    I had to go all on that day my case for to defend
    My dog that day ne'er saw a hare nor on one laid a paw
    But to spend a start with my sweetheart I passed through Cnoc Sean Rátha
    Mr. Moss he is a gentleman the truth I do declare
    But I tell you the truth that the Cobbler Owens he would hang you for a hare
    The trifle that they took from me I didn't care a straw
    But I do declare I'd rather a hare I'd catch at Cnoc-sean-rátha
    I travelled this country o'er and o'er from Bawnmore to the Spá.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. filíocht
        1. filíocht na ndaoine (~9,504)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Annie Norton
    Inscne
    Baineann
    Faisnéiseoir
    William Norton
    Inscne
    Fireann