Scoil: Monaghan (Convent, Girls) (uimhir rolla 359)

Suíomh:
Muineachán, Co. Mhuineacháin
Múinteoir:
Sr Síle
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0956, Leathanach 196

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0956, Leathanach 196

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Monaghan (Convent, Girls)
  2. XML Leathanach 196
  3. XML “Weather Signs”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    over the same townland, a person of that district will soon die.
    Sheep: When sheep are scattered far and wide over a field, good weather will be enjoyed for a while; but if the sheep gather together, a storm is believed to be approaching.
    Starlings: When starlings band together a storm is approaching.
    Crows: When crows fly high good weather will soon come.
    Sea-Gulls: When sea-gulls fly towards the land, it is said that a
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. seanchas aimsire (~6,442)
    Teanga
    Béarla