Scoil: Monaghan (Clochar Lughaidh) (uimhir rolla 359)
- Suíomh:
- Muineachán, Co. Mhuineacháin
- Múinteoir: Sr Déaglán
![Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0956, Leathanach 255](https://doras.gaois.ie/cbes/CBES_0956%2FCBES_0956_255.jpg?width=1600&quality=85)
Tagairt chartlainne
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0956, Leathanach 255
Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.
Féach sonraí cóipchirt.
ÍoslódáilSonraí oscailte
Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)
Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.
Ar an leathanach seo
- Conas tras-scríobh a dhéanamh »Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
- The people long ago always wore boots, but they did not start to wear them until they were fully grown. The boys in the country go barefoot in the summer.
There are shoemakers in Monaghan now but there were more shoemakers long ago than there are now. The boots long ago were made by hand. There were no such things as shop boots then.