Scoil: Prosperous (B.), Naas (uimhir rolla 8763)

Suíomh:
An Chorrchoill, Co. Chill Dara
Múinteoir:
Ml. Ó Brosnacháin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0773, Leathanach 423

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0773, Leathanach 423

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Prosperous (B.), Naas
  2. XML Leathanach 423
  3. XML (gan teideal)
  4. XML (gan teideal)

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (gan teideal)

    Naas is a very historical town. During the Insurrection of 1798 the insurgents were badly beaten.

    Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
    Topaicí
    1. am
      1. tréimhsí staire sonracha (~25)
        1. 1798 (~642)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Francis Booth
    Inscne
    Fireann
    Aois
    16
    Seoladh
    An Chorrchoill, Co. Chill Dara
    Faisnéiseoir
    Robert Dunne
    Inscne
    Fireann
    Aois
    73
    Seoladh
    An Chorrchoill, Co. Chill Dara
  2. (gan teideal)

    At the Hill of Ovestown there was a great battle. Captain Lube commanded the forces.

    At the Hill of Ovestown there was a great battle. Captain Lube commanded the forces. They left from Donore. The following verse was composed
    Oh Jenys Jenny get my coat
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.