Scoil: Clochar na Toirbhirte, Cill Mochua (uimhir rolla 15632)

Suíomh:
Cill Mhic Bhúith, Co. Chill Chainnigh
Múinteoir:
Sr. M. Calasanctius
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0843, Leathanach 269

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0843, Leathanach 269

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Clochar na Toirbhirte, Cill Mochua
  2. XML Leathanach 269
  3. XML “Riddles”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    When is a muddy road like a loaded rifle?
    When it is full of cart-ridges.
    Why is a horse more clever than a fox.
    Freagra - Because it can run in a trap.
    What is the difference between a hungry boy and a greedy boy?
    Freagra - One longs to eat and the other eats to long.
    What tree is much disliked by schoolboys?
    Freagra - The birch.
    Whatever you do whatever you try you won't get over it till you did.
    Freagra - The moon.
    If a man fell accidentally what would he fall against?
    Freagra - His will.
    A man standing in a field pull his leg and his nose will bleed.
    Freagra - A pump.
    Humpty Dumpty sat on the wall
    Humpty Dumpty got a great fall
    All the Kings horse and all the Kings men couldn't get Humpty Dumpty together again.
    Freagra - An Egg.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. ealaín bhéil (~1,483)
        1. tomhaiseanna (~7,209)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Bridie Quinlan
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Cill Chróine, Co. Chill Chainnigh
    Faisnéiseoir
    Thomas Carroll
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Cill Mhic Bhúith, Co. Chill Chainnigh