Scoil: Achadh na Sealbhaighe (uimhir rolla 15344)
- Suíomh:
- Eachaire Sealbha, Co. Mhuineacháin
- Múinteoir: T. Maguidhir
Sonraí oscailte
Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)
- XML Scoil: Achadh na Sealbhaighe
- XML Leathanach 116
- XML “Farm Animals”
Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.
Ar an leathanach seo
- Farm Animals etc.
Many quaint expressions are used in connection with animals, fowls etc. which we keep on our farm.
When driving the cows out to the field and when we wish them to go faster, we say "Howy on." Should we wish to get these cows to wait or stand we use the word "bhay" "bhay" a couple of times when the cows unless every excited usu-ally obey the command. Again at milking time if the cow does not stand quietly or attempts to kick we use the(leanann ar an chéad leathanach eile)- Bailitheoir
- Margaret Flynn
- Inscne
- Baineann
- Seoladh
- Doire Laghadagáin (Jackson), Co. Mhuineacháin
- Faisnéiseoir
- Mrs Mary Flynn
- Inscne
- Baineann
- Aois
- 60
- Seoladh
- Doire Laghadagáin (Jackson), Co. Mhuineacháin