Scoil: Durrow (B.) (uimhir rolla 3517)

Suíomh:
Darú, Co. Laoise
Múinteoir:
P. Sabhaois
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0830, Leathanach 087

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0830, Leathanach 087

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Durrow (B.)
  2. XML Leathanach 087
  3. XML (gan teideal)
  4. XML (gan teideal)

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (gan teideal) (ar lean)

    Some years ago there lived in this town a man who was very fond of shooting.

    Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    (ar lean ón leathanach roimhe)
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
  2. (gan teideal)

    In olden times the farmers used to collect their butter and take it to the market to pay the rent.

    I heard the following story from my Uncle Patrick Hutcheson (57 yrs) , a blacksmith living at The Swan Durrow.
    In olden times the farmers used ot collect their butter and take it to the market to pay the rent. There were three neighbours who lived in this townland and they had the same number of cows but one of them went on May morning and beside the streams he called "All for me", "All for me" which meant he wanted the other farmer's butter. One of these men heard him and it came to the market day.
    He told his other neighbour about it and said come along with me and we will manage him, when we get to the market. And so when all the butter was weighed up and the covetous farmer had by far the most butter but the other farmer
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.