Scoil: Morette, Portarlington (uimhir rolla 899)
- Suíomh:
- Maigh Reichead, Co. Laoise
- Múinteoir: Elizabeth Finn
![Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0835, Leathanach 246](https://doras.gaois.ie/cbes/CBES_0835%2FCBES_0835_246.jpg?width=1600&quality=85)
Tagairt chartlainne
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0835, Leathanach 246
Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.
Féach sonraí cóipchirt.
ÍoslódáilSonraí oscailte
Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)
- XML Scoil: Morette, Portarlington
- XML Leathanach 246
- XML “Song”
Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.
Ar an leathanach seo
Song (ar lean)
“As I went out walking one morning in June.”
(ar lean ón leathanach roimhe)4.
Ah no kind sir you must me excuse.
For I'll wed with no man, you must be refused
Through the woods I must wander to shun all men now
For the lad I adore is in fair waterloo.5.
If you have been married pray tell me his name
For I have been to battle and I might know the same
Draw nigh to my garment and there you will see
His name all embroidered in her mantle so green.6.
I drew close to her garment and there I beheld
His name and surname in letters of gold.
Young Willie O Rielly appeared to my view.
He was my chief comrade in fair Waterloo.- Faisnéiseoir
- Mrs Rowe
- Inscne
- Baineann
- Aois
- 50
- Seoladh
- Cill Mhuire, Co. Laoise